2022年5月5日下午2:30-4:00,我院在文科楼716召开了广东省人文社科重点研究基地“语言认知与测试研究中心”研修活动,主题为:关于动词短语省略和弱读中语篇与语法相互作用,主讲人为任教于芝加哥大学的向明副教授,主持人为李楠博士。
在讲座中,向明副教授聚焦动词短语省略和弱读中语篇与语法相互作用的发展沿革和最新趋势,首先阐述了句子加工的信息来源,引出与语法和语篇的效应分工相关的两个实验,其一为动词短语省略实验,其二为动词短语弱读实验,并说明以这两个实验为例的原因——都包含语言信号的简化,受语法和语篇的语用限制影响以及为语法和语篇效应分工提供了良好的测试基础。
随后,向明副教授层层递进,在讲述关于语义的学界一致性观点和动词短语省略的概念后,提出了两种假设,其一是动词短语省略是严格基于句法等同中的先行词,其二是基于语篇中显著的命题。向明副教授展示了第一个实验范例,包含三种情境和两种关于省略的回答,实验结果均出乎研究者意料之外,显示为句法等同策略和显著语篇策略各自都不能预测观测数据,而两者混合的解释机制能够解释观测数据。紧接着,向明副教授展示了第二个实验范例。她在解释了前照应弱读的概念以及与前照应弱读无关的例子后,强调了弱读的两种方法,而实验范例印证了第二种方法,即先行词等同和适应。实验结果显示为不等同但可预测的动词之间无论在理解还是产出时都不能轻易弱读,表明在语法方面有强烈等同性限制,但在语用支持下,弱读将得到实现。
向明副教授在本次讲座的结尾对两个实验研究进行了小结,指出动词短语省略和弱读是基于语言信号的简化,他们的研究发现表明人们在解释和认可这类简化时均考虑句法和语篇语用信息,但将来我们要进一步研究不同信息源的比重和构成。
讲座期间,众师生积极发问,与老师亲密互动。提出包括是否使用眼动仪观察受试者反应时长、输出方面如何开展研究等等,向明副教授都非常耐心地一一解答大家的困惑。师生们的交流热度不减,向明副教授的分享更是激发了大家的新思考。讲座最后主持人李楠博士再次致辞感谢向明副教授为师生们带来的精彩分享,讲座在大家的热烈掌声中圆满结束。
作者/通讯员:莫燕仪| 来源:外国语言文化学院研究生会| 编辑:洪锦慧