刘彦平副教授关于中文阅读眼动控制模型的研究的讲座简报

发布时间:2022-03-28 16:48:21


2021年3月25日16时30分,中山大学心理学系副教授、博士生导师刘彦平应邀作了题为“Towards a Model of Eye-Movement Control in Chinese Reading(中文阅读眼动控制模型的研究 )”的指导讲座。此次讲座主持人为我外文学院曾衍桃教授。

在讲座中,刘副教授主要介绍了三种词语切割的方法假设和两种不同的眼动控制来阐述他和他的搭档关于中文阅读眼动控制模型的研究结果。讲座伊始,他向利用图文结合的方式让我们深刻了解到了中文的复杂特点。提出了此研究因中文复杂的特点遇到的问题。随后,刘副教授生动详细地利用图解的方式向我们剖析了中文的视网膜视野特点,并且强调中文的视网膜中央视野很小。从而进一步强调因中文复杂的特点所带来的读者阅读加工的困难。

9.png

刘副教授强调中文的书写系统的特点使它不同于其他任何的系统。并且列举了中文系统与其他语言系统的不同,指出汉语中没有时间空格,没有边界。通过这些差异,刘副教授提出了一个问题,即中国的读者如何知道他们的眼睛该向哪里移动,从而有效的进行切分来识别词语。在中文阅读眼动控制模型的研究方面,针对这个问题他们提出了“2×3 simulation experiment”,即对实验的六种假设。此实验利用三种词语切分方法的假设:一,理想观察切分,即读者有了词语的边界的信息。二,概念猜测信息切分。三,熟识性切分。并且使用两种不同的眼动控制:默认眼动目标和动态调整眼动扫视长度。最后使用了眼动控制的“E-Z Reader”模型来检测这六种假设哪种最佳。通过实验数据对比分析,他特别指出基于词的熟识性来切分是一个不错的方法。切分成功率大于90%,使用这种切分方法时,中文读者阅读效率高。最后他总结道基于熟识性的切分假设与动态的眼动扫视长度可以很好的解释眼球运动。

讲座期间,刘副教授多次与线上听众进行互动,也让我们更直观真实地感受到他是如何进行这项研究的。在问答交流环节,在线老师和同学们也积极踊跃地通过举手和讨论区与刘副教授进行交流探讨,一场精彩的分享在鲜花和掌声中圆满结束。

 

 

作者/通讯员:周婷| 来源:外国语言文化学院| 编辑:洪锦慧


电话:

学院办公室:85211329 | 本科学工办:85211330

硕博学工办:85210896 | 研究生招生咨询:85215121

本科教务办:85211746 | 成教教务办:85210911

地址:广州市天河区华南师范大学石牌校区文科楼

邮编:510631

学生工作意见邮箱:cym@scnu.edu.cn

Copyright © 2023 华南师范大学外国语言文化学院 版权所有