我院第七届英语口译大赛圆满落幕

发布时间:2020-04-20 11:55:40

2020年4月9日,华南师范大学外国语言文化学院第七届英语口译大赛顺利落下帷幕。本届英语口译大赛初赛阶段采用线上“云海选”的方式,共收到160份作品,经评委老师的严格筛选,共有14名选手脱颖而出,晋级决赛。

决赛使用线上直播会议平台举行,分为主旨口译和交替传译两个环节,赛题内容紧扣时事、语料真实,既涵盖了新冠疫情的主题,又有知名中国企业家的采访和演讲,对选手的专业素养进行了综合全面的考察。十四位决赛选手虽不在同一场地,却同“屏”比“武”,不但展示了英语的专业知识,更展现了外文学子博闻强识的素养和放眼国际的视野。

担任本次决赛的“云评委”有周小玲老师、肖娜老师、陈璧云老师以及傅琳凌老师。赛后,四位评委依次对选手表现做出精彩而透彻的点评。一方面,四位评委纷纷对参赛选手和组织比赛的党团学同学们能够成功克服本次云竞赛的困难做出了表扬,同时对选手们的比赛水平和知识储备给予了一定的肯定,给选手们以支持和鼓励。另一方面,评委们也清晰分析了选手们在比赛过程中的不足如心理素质不稳定、基本功训练不扎实、缺乏必备的背景知识等问题,希望选手们比赛后加强锻炼,不断提高和完善自身的口译能力。最后,老师们希望同学们以这次口译比赛作为起点,查补缺漏,努力成为一名具有全面素养的优秀译者。

比赛结束后,林俊昊同学与梁月同学接受了主持人的采访。林俊昊同学表示虽然云竞赛缓解了大部分选手的紧张感,但同时也会带来另一些问题,例如镜头的不适感,找不准输出对象等等。而梁月同学是第二次参加口译比赛,相对于去年,她更加地自信与镇静,明显取得了较大的进步,收获了全新的比赛体验。

最终,来自2017级翻译1班的郭馨懿同学获得外国语言文化学院第七届英日俄翻译大赛之英语口译大赛一等奖,洪铭淞、杨雯、方婕曦同学获得二等奖,林俊昊、邓国彬、梁月同学获三等奖,曹庆、彭菲、陈彧、彭含弘同学获优秀奖。本次比赛中选拔出的优秀选手将代表华南师范大学参加全国口译大赛广东赛区复赛。

    至此,本届大赛圆满落下帷幕。本届口译大赛的成功举办,在传承我院特色品牌活动传统的同时进行了突破性的创新,利用互联网+,在特殊时期打破了空间限制,努力创造条件为同学们提供一个夯实专业基础、学以致用、展现专业素养的交流平台。借此机会,让同学们了解口译,爱上口译,不断在学习和实践中磨砺自我,提升素养。(供稿:陶蕾)

 口译.jpg

电话:

学院办公室:85211329 | 本科学工办:85211330

硕博学工办:85210896 | 研究生招生咨询:85215121

本科教务办:85211407 | 成教教务办:85211406

地址:广州市天河区华南师范大学石牌校区文科楼

邮编:510631

Copyright © 2020 华南师范大学外国语言文化学院 版权所有
  • 职能部门
  • 科研单位
  • 其他网站