首页 » 学院概况 » 教师简介 » 正文

王晓莺

发布时间:2019-08-20 14:25:20



王晓莺.png



姓名: 王晓莺    工作邮箱:20111048@m.scnu.edu.cn

 

教育经历:

2007-2010 博士,香港浸会大学

2001-2004 硕士,天津师范大学

1997-2001 学士,江西师范大学

 

工作经历: 

2011-   华南师范大学,翻译系讲师、副教授

2004-2007 华南农业大学,外国语学院讲师

 

研究兴趣:

性别与翻译、翻译史、翻译理论

代表性成果: 

1. 专著

《离散译者张爱玲:一个后殖民女性主义的视角》,广州:中山大学出版社,2015。

 

2. 译著

碧娜的愿望.《香港城市文艺》,2008(10):69-74.香港:香港城市文艺出版有限公司.

《我曾是总统的情人》节选. 《百家》2009(4):50-55. 香港:诸子出版有限公司.

 

3.论文

《现行女性主义翻译理论之缺憾》, 《北京第二外国语学院学报》, 2015(8).

Issues and Connotation on “Diaspora in Contemporary Translation Studies”, 《翻译季刊》,2014(2).

《张爱玲翻译《海上花列传》的女性诗学》,《翻译季刊》,2012(4).

《当代翻译研究中的“离散”命题与内涵》,《上海翻译》,2011(3).

《多元视界下的张爱玲的翻译. 《中国翻译》, 2008(5).

《张爱玲的中英自译:一个后殖民理论的视点》. 《外国语文》, 2009(2).

《从原型理论的视角重读“传统译论”范畴》. 《外语与翻译》, 2009(3).

 

 

会议论文

中国早期女性译者译事,中国史地研究学会年会,东北师范大学,2016年9月。

Women Translators of Early Imperial China,伦敦大学学院跨学科研讨会,伦敦大学学院,2017年12月。

 

主持的项目

教育部青年项目,“中国最早女性译者研究”(17YJC740090),2017-2020。

 

教授的课程

本科生课程:《传媒翻译》、《翻译理论导读》、《翻译与文化》、《翻译理论与实践》、《英语精读》、《高级英语》等

研究生课程:《文学翻译》、《非文学翻译》、《中西翻译理论》、《西方翻译理论》等

 

学术团体、刊物、社会兼职

广东省翻译协会,常务理事,2013-2014。


电话:

学院办公室:85211329 | 本科学工办:85211330

硕博学工办:85210896 | 研究生招生咨询:85215121

本科教务办:85211407 | 成教教务办:85211406

地址:广州市天河区华南师范大学石牌校区文科楼

邮编:510631

Copyright © 2020 华南师范大学外国语言文化学院 版权所有
  • 职能部门
  • 科研单位
  • 其他网站